纺织外贸常用英语

 
 
                           坯布用纺织英语
靛蓝青年布:indigo chambray 
人棉布植绒:rayon cloth flocking pvc 
植绒:pvc flocking 
针织布植绒:knitting cloth flocking 
珠粒绒:claimond veins 
倒毛:down pile making 
平绒:velveteen (velvet-plain 
仿麂皮:micro suede 
牛仔皮植绒:jeans flocking 
尼丝纺:nylon taffeta (nylon shioze 
尼龙塔夫泡泡纱:nylon seersucker taffeta 
素面植绒:plain flocking 印花植绒:flocking(flower 
雕印植绒:embossing flocking 
皮革沟底植绒:leather imitation flocking 
牛仔植绒雕印:embossing jeans flocking 
兔羊绒大衣呢:angora cachmere overcoating 
羊毛双面呢:double-faced woolen goods 
立绒呢:cut velvet 
顺毛呢:over coating 
粗花呢:costume tweed 
弹力呢:lycra woolen goods 
塔丝绒: nylon taslon 
塔丝绒格子:n/taslon ripstop 
桃皮绒:polyester peach skin 
涤塔夫:polyester taffeta 
春亚纺:polyester pongee 
超细麦克布:micro fiber 
锦棉稠(平纹):nylon-cotton fabric (plain 
重平锦棉稠:nylon-cotton-cotton fabric(double weft) 
人字锦棉纺:nylon-cotton fabric 
斜纹锦棉纺:nylon-cotton fabric (twill) 
素色天鹅绒:solid velvet 
抽条磨毛天鹅绒:rib fleece velvet 
雪花天鹅绒:melange velvet 
轧花天鹅绒:ginning velvet 
粒粒绒布:pellet fleece velvet 
麻棉混纺布:linen/cotton blended fabric 
麻棉交织布:linen/cotton mixed fabric 
素色毛巾布:solid terry 
蚂蚁布:fleece in one side 
素色卫衣布:solid fleece 
鱼网布:fleece 
彩条汗布:color-stripes single jersey 
t/r弹力布:t/r bengaline 
色织格子布:t/c solid check fabric 
弹力仿麂皮:micro suede with spandex 
t/r仿麂皮:t/r micro suede 
仿麂皮瑶粒绒复合布:100%polyester micro suede bounding with polar fleece 
仿麂皮针织布复合:100% polyester bounding with knitting micro suede fabric 
仿麂皮羊羔绒复合布:100% polyester micro suede bounding with lamb fur 
蜡光缎:cire satine 
全消光尼丝纺:full dull nylon taffeta 
半消光尼丝纺:semi-dull nylon taffeta 
亮光尼龙:trilobal nylon 
全消光塔丝隆:full dull nylon taslan 
全消光牛津布:full dull nylon oxford 
尼龙格:nylon rip-stop 
塔丝隆格:taslan rip-stop 
哑富迪:full dull micro polyester pongee 
全消光春亚纺:full dull polyester pongee 
春亚纺格子:polyester pongee rip-stop 
全消光涤纶桃皮绒:full dull polyester peach 
宽斜纹桃皮绒:big twill polyester peach 
涤锦复合桃皮绒:poly/nylon peach 
涤纶格子:polyester taffeta rip-stop 
涤纶蜂巢塔丝隆:polyester honey taslan 
全消光涤纶低弹牛津布:full dull poly textured oxford 
涤锦交织桃皮绒:nylon/polyester inter-woven peach 
颜色用英语

增白: WHITE / SNOW WHITE 
特黑: BLACK / JET BLACK 
奶白: IVORY/ECRU/OFF WHITE/CREAM 
大红: RED 紫红: BORDEAUX/WINE 
紫色: BURGUNDY/PLUM/VIOLET/PURPLE 
绿色: GREEN 
灰色: GREY 
玉色: OYSTER/PEACH 
黄色: YELLOW 
卡其: KAHKI 
雪青: LILAC 
古铜色: BROWN 
梅红: FUSCHIA 
墨绿: CHARCOAL 
豆绿: OLIVE 
藏青: NAVY/BLUE 
天蓝: SKY BLUE 
粉红: PINK 
米色:BEIGE 
橘黄: ORANGE 
驼色: CAMEL 
设备用英语
设备方面麦克贝思电脑配色系统: MACBETH “ CLOR – EYE ” COMPUTER COLOR – MATCHING SYSTEM 
电脑配液系统: “ RAPID – DOSER ” LABORTEX – LABORATORY DOSING SYSTEM VERIVIDE 
对色灯箱: VERIVIDE COLOR ASSESMENT CABINET 
打样: LAB DIPS 
大货生产: BULK PRODUCTION 
精练机: DESIZING MACHINE 
折幅机: CREASING MACHINE 
卷染: JIG DYEING 
溢流染色: JET OVERFLOW DYEING/BLEED DYEIN 
轧染: PAD DYEING 
定型机: SET-STRECHING/STENTER FRAME 
原料用英语

涤纶:PLOYESTER 
锦纶:NYLON/POLYAMIDE 
醋酸:ACETATE 
棉:COTTON 
人棉:RAYON 
人丝:VISCOSE 
仿真丝:IMITATED SILK FABRIC 
真丝:SILK 
氨纶:SPANDEX/ELASTIC/STREC/LYCRA 
长丝: FILAMENT 
短纤: SPUN 
黑丝:BLACK YARN 
阳离子: CATION 
三角异形丝: TRIANGLE PROFILE 
空气变形丝:AIR-JET TEXTURING YARN 
超细纤维: MICRO – FIBRIC 
全拉伸丝: FDY (FULL DRAWN YARN) 
预取向丝: POY(PRE ORIENTED YARN) 
拉伸变形丝: DTY(DRAW TEXTURED YARN) 
牵伸加捻丝: DT (DRWW TWIST ACCESSORY) 
辅料用英语

辅料,配件:  ACCESSORY 
横量:   ACROSS MEASURE 
腈纶:   ACRYLIC 
粘衬:   ADHESIVE / FUSIBLE INTERLINING 
镀青古铜:   ANTIQUE BRASS COATING 
防静电处理:   ANTISTATIC FINISH 
成衣:   APPAREL 
吸引人的外表:   APPEALING LOOK 
批办:   APPROVAL SAMPLE 
签名批办:   APPROVED SAMPLE WITH SIGNING NAME 
夹圈:   ARMHOLE 
前后幅合并:   ASSEMBLING OF FRONT & BACK PART 
合并部分:   ASSEMBLING SECTION 
上领:   ATTACH COLLAR 
上商标:   ATTACH LABEL 
(车缝)附件:   ATTACHMENT 
后搭前:   BACK COVER FRONT 
后背宽:   BACK MID-ARMHOLE 
领尖:   COLLAR POINT 
下级领:   COLLAR STAND 
领插竹:   COLLAR STAY 
系列:   COLLECTION 
色差:   COLOR SHADING 
精梳:    COMBED 
结构细节:   CONSTRUCTED SPECIFICATION 
折:   CONTINUOUS PLACKET R 
劳工流失控制:   CONTROL OF LABOR TURNOVER 
灯心绒:   CORDUROY 
成本单:   COST SHEET 
棉绳:   COTTON STRING 
拉冚线步(600类:   COVERING STITCHING 
防皱处理:   CREASE & WRINKLY RESISTANT FINISH 
折线:   CREASE LINE 
皱布:   CREPE DE-CHINE 
十字缝:   CROSS CROTCH 
横纹裁:   CROSS CUT 
浪顶点:   CROTCH POINT 
箱号:   CTN. NO. 
鸡英,介英:   CUFF 
车鸡英到袖子上:   CUFF ATTACHING TO SLEEVE 
袖侧:   CUFF VENT/CUFF OPENING 
反脚,假反脚,脚级:   CUFFED BOTTOM HEM 
平脚:   CUFFLESS BOTTOM 
弯袋:   CURVED POCKET 
切驳:   CUT & SEWN 
裁片:   CUTTING PIECE 
给裁片编号:   CUTTING PIECE NUMBERING 
双面提花(针织):   D.K. JACQUARD 
针孔:   DAMAGE CAUSED BY NEEDLE 
装饰间线:   DECORATIVE STITCHING 
落货期:   DELIVERY DATE 
旦尼尔:   DENIER 
牛仔:   DENIM 
密度:   DENSITY 
设计图:   DESIGN SKETCH 
设计特征:   DESIGNED FEATURE 
尺寸、尺码:   DIMENSION 
晚礼服:   DINNER JACKET 
洗水后有污迹:   DIRT STAINS AFTER WASHING 
污点:   DIRTY SPOT 
打折:   DISCOUNT / SALES OFF 
织花布:   DOBBY 
双层鸡英:   DOUBLE CUFF 
双经:   DOUBLE END 
双唇袋:   DOUBLE JETTED POCKET 
双针埋夹:   DOUBLE NEEDLE FELL SEAM 
双纬:   DOUBLE PICK 
并线:   DOUBLING 
礼服:   DRESS COAT 
试衣间:   DRESSING ROOM 
钻孔位:   DRILLING 
干洗:   DRY-CLEANED 
帆布:   DUCK 
染色:   DYEING 
返针,回针:   BACK STITCH 
露背装:   BACKLESS DRESS 
条形码贴纸:   BAR CODED STICKER 
讨价还价:   BARGAINING 
打枣:    BAR-TACK   
假缝:   BASTE 
蜡染:   BATILK 
袋衬:   BEARER 
袋衬袋贴:   BEARER & FACING 
坑纹布,经条灯心绒:   BEDFORD CORD. 
喇叭裤脚:   BELL BOTTOM 
风琴袋:   BELLOWS POCKET 
腰带:   BELT 
裤耳:   BELT-LOOP 
斜纹裁,纵纹裁:   BIAS CUT 
分叉:   BIFURCATE 
包边蝴蝶,滚边蝴蝶:    BINDER 
包边:    BINDING 
折:   BINDING OF SLV. OPENING R 
面叉包边:   BINDING OF TOP VENT 
包边:   BINDING TAPE 
滚条:   BINDING/BOUND 
毛毯,地毯:    BLANKET 
漂白:   BLEACH 
漂白污渍:   BLEACH SPOT 
洗水后褪色:   BLEEDING 
混纺纤维:   BLEND FIBRIC 
混纺:   BLENDS 
挑脚线步:   BLIND STITCH 
女装衬衫:   BLOUSE 
衫身熨烫;   BODY PRESSING 
直浪:   BODY RISE 
衫脚,下摆:   BOTTOM 
细侧:   BOTTOM VENT OF SLEEVE 
下装:   BOTTOMS 
外工字褶:   BOX-PLEATED 
男装钮牌,左钮牌:   BOY’S STYLE FLY / LEFT FLY 
织锦,织带:   BRAID 
分公司:   BRANCH 
断线:   BREAK STITCHES 
 
 
发  布  者:  admin 添加时间:  2009/10/27 点  击  数: 4590
 
     
  地址:江苏省吴江市盛泽镇城市广场A-1008号 邮箱:eric@jesran.com   
  备案号:苏ICP备19041554号-1